“落花流水”,汉语成语,字面意思是“fallen flowers carried away by flowing water”,原是形容暮春景色衰败。后常用来比喻被打得大败。可以翻译为“be badly beaten,suffer a crushing...
引导条件状语从句的:if,unless,once,as (so) long as 引导结果状语从句的:so,so that,so…that…,such…that… 引导目的状语从句的:so,so that…,in order that… 引导比较状语从句的:a...
So when young people are critical of an over-tweeting president, they reveal a mental discipline in thinking skills – and in their choices on when to share on social media。 26。 According to the Paragraphs 1 and 2, many young Americans cast doubt...
三、“the same +名词+as”表示同等比较 四、比较级前可用a little, a bit, slightly, a great deal, a lot,many, much等词语表示不定量,far, completely,still表示程度或更进一步 五、与比较级有关的特殊词用法 1. no more than …表示“只不过”,“并不比…”(等于n...
are balanced—without the need for economic slack—so long as inflation expectations are anchored at our objective. That‘s what the models said, but the stability of lon...
更多内容请点击:"落花流水"用英语怎么说? 推荐文章